Questa prima canzone fu scritta quando il nostro Comandante in Capo ci lesse la lettera d'addio del Che.
Imparammo ad amarti dalla storica cima da dove il sole del tuo coraggio
tenne la morte in scacco.
Qui indugia la chiara
e pregnante trasparenza
della tua amata presenza,
Comandante Che Guevara.
La tua mano gloriosa e forte
spara dall'alto della storia
quando tutta Santa Clara
si desta per poterti vedere.
Qui indugia la chiara
e pregnante trasparenza
della tua amata presenza,
Comandante Che Guevara.
Chi mandň la brezza
col sole di questa primavera
per piantare la bandiera
con la luce del tuo sorriso?
Qui indugia la chiara
e pregnante trasparenza
della tua amata presenza,
Comandante Che Guevara.
Il tuo amore rivoluzionario
ti porta a nuove imprese,
dove c'č bisogno della forza
del tuo braccio liberatore.
Qui indugia la chiara
e pregnante trasparenza
della tua amata presenza,
Comandante Che Guevara.
Marceremo, sempre avanti,
ti seguiremo da vicino
e con Fidel diciamo:
Sempre con te, Comandante! |
La
primera canción esta escrita
cuando nuestro Comandante en Jefe
leyo la carta de despedida del Che
Aprendimos a quererte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
Aqui se queda la clara
la entranable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
desde la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.
Aqui se queda la clara
la entranable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Quien es que mando la brisa
con sol esta primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa?
Aqui se queda la clara
la entranable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.
Aqui se queda la clara
la entranable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos
y con Fidel te decimos:
Hasta siempre, Comandante! |